对酒叹
镜虽明,不能使丑者妍[1];
酒虽美,不能使悲者乐。
男子之生桑弧蓬矢射四方[2],古人所怀何磊落!
我欲北临黄河观禹功[3],犬羊腥膻尘漠漠;
又欲南适苍梧吊虞舜[4],九疑难寻眇联络。
惟有一片心,可受生死托。
千金轻掷重意气,百舍孤征赴然诺[5]。
或携短剑隐红尘,亦入名山烧大药[6]。
儿女何足顾,岁月不贷人[7]。
黑貂十年弊[8],白发一朝新。
半酣耿耿不自得[9],清啸长歌裂金石。
曲终四座惨悲风,人人掩泪无人色。
[注释]
[1]妍(yán言):美。
[2]桑弧蓬矢:桑木为弓,蓬梗为箭,射向天地四方。这是古人生子后举行的一种仪式,表示男儿志在四方。
[3]禹功:指龙门,在山西、陕西交界处,分跨黄河两岸,相传为夏禹治水时所凿。
[4]苍梧:一名九疑山,在湖南境内,虞舜死后葬于此。
[5]百舍:三十里为一舍,百舍指道路遥远。然诺:承诺。
[6]烧大药:指炼丹药。我国古代道士以炼丹服药求长生不老。
[7]贷:等待。